Role Play in Teaching Culture: Six Quick Steps for Classroom
Implementation
Maria A. Kodotchigova
mashamaria2001 [at] yahoo.com
Tomsk State University, Russia
mashamaria2001 [at] yahoo.com
Tomsk State University, Russia
An extended version
of this paper first appeared in:
Sysoyev, P.V. (Ed.). (2002). Identity, Culture, and Language Teaching. Iowa City, IA: Center for Russian, East European, and Eurasian Studies.
Sysoyev, P.V. (Ed.). (2002). Identity, Culture, and Language Teaching. Iowa City, IA: Center for Russian, East European, and Eurasian Studies.
Abstract
As language and culture are interrelated, language
cannot be taught without culture, but there are many ways of co-teaching
language and culture. One of them is role play. This paper addresses the issue
of role play in teaching foreign language and foreign culture. It introduces a
step-by-step guide to making up a successful role play and examines role play
in preparing learners for intercultural communication.
Introduction
There are different ways of teaching second/foreign
language (L2) culture. One of them is a role play. Though the concept of role
play is not new, scholars did not find agreement on the definition of the
terms. Such words as role play, simulation, drama, and game are
sometimes used interchangeably, but, in fact, they illustrate different
notions. Some scholars believe that the difference between role play and simulation is in the authenticity
of the roles taken by students. Simulation is a situation in which the students play a natural
role, i.e. a role that they sometimes have in real life (e.g., buying groceries
or booking a hotel). In a role play, the students play a
part they do not play in real life (e.g., Prime Minister, Managing Director of
a Multinational Company or a famous singer). The other scholars consider role play as one component or
element of simulation (Greenblat, 1988; Crookall & Oxford, 1990). Thus, in
arole play, participants assign roles which they act out
within scenario. In a simulation,
emphasis is on the interaction of one role with the other roles, rather than on
acting out individual roles. One way, or the other, role play prepares L2 learners
for L2 communication in a different social and cultural context.
In this paper, I decided to express my
understanding of teaching culture with a role play and I will use the term
ãrole playä to determine a teaching technique in which the students are asked
to identify with the given familiar or non-familiar roles and to interact with
the other role characters within the given sociocultural situation.
A Step-by-Step Guide to Making a Role Play
There have already been some attempts to introduce
a guide to making up a role play (Shaw, Corsini, Blake & Mouton, 1980;
Milroy, 1982; Livingstone, 1983; Rodriguez & White, 1983; Horner &
McGinley, 1990). Scholars suggest different steps and various successions in
applying role play in teaching. Based on the empirical evidence, we suggest our
step-by-step guide to making a successful role play.
Step 1 - A Situation for a Role Play
To begin with, choose a situation for a role play,
keeping in mind students' needs and interests (Livingstone, 1983). Teachers
should select role plays that will give the students an opportunity to practice
what they have learned. At the same time, we need a role play that interests
the students. One way to make sure your role play is interesting is to let the
students choose the situation themselves. They might either suggest themes that
intrigue them or select a topic from a list of given situations. To find a
situation for a role play, write down situations you encounter in your own
life, or read a book or watch a movie, because their scenes can provide many
different role play situations. You might make up an effective role play based
on cultural differences.
Step 2 - Role Play Design
After choosing a context for a role play, the next
step is to come up with ideas on how this situation may develop. Students'
level of language proficiency should be taken into consideration (Livingstone,
1983). If you feel that your role play requires more profound linguistic
competence than the students possess, it would probably be better to simplify
it or to leave it until appropriate. On low intermediate and more advanced
levels, role plays with problems or conflicts in them work very well because
they motivate the characters to talk (Shaw, Corsini, Blake & Mouton, 1980; Horner
& McGinley, 1990). To build in these problems let the standard script go
wrong. This will generate tension and make the role play more interesting. For
example, in a role play situation at the market the participants have
conflicting role information. One or two students have their lists of things to
buy while another two or three students are salespeople who don't have anything
the first group needs, but can offer slightly or absolutely different things.
Step 3 - Linguistic Preparation
Once you have selected a suitable role play,
predict the language needed for it. At the beginning level, the language needed
is almost completely predictable. The higher the level of students the more
difficult it is to prefigure accurately what language students will need, but
some prediction is possible anyway (Livingstone, 1983). It is recommended to
introduce any new vocabulary before the role play (Sciartilli, 1983).
At the beginning level, you might want
to elicit the development of the role play scenario from your students and then
enrich it. For example, the situation of the role play is returning an item of
clothing back to the store. The teacher asks questions, such as, 'In this
situation what will you say to the salesperson?', 'What will the salesperson
say?' and writes what the students dictate on the right side of the board. When
this is done, on the left side of the board the instructor writes down useful
expressions, asking the students, 'Can the customer say it in another way?',
'What else can the salesperson say?' This way of introducing new vocabulary
makes the students more confident acting out a role play.
Step 4 - Factual Preparation
This step implies providing the students with
concrete information and clear role descriptions so that they could play their
roles with confidence. For example, in the situation at a railway station, the
person giving the information should have relevant information: the times and
destination of the trains, prices of tickets, etc. In a more advanced class and
in a more elaborate situation include on a cue card a fictitious name, status,
age, personality, and fictitious interests and desires.
Describe each role in a manner that
will let the students identify with the characters. Use the second person 'you'
rather than the third person 'he' or 'she.' If your role presents a problem,
just state the problem without giving any solutions.
At the beginning level cue cards might
contain detailed instructions (Byrne, 1983). For example,
Cue Card A:
YOU ARE
A TAXI-DRIVER
1. Greet the passenger and ask him where he wants
to go.
2. Say the price. Make some comments on the weather. Ask the passenger if he likes this weather. 3. Answer the passenger's question. Boast that your son has won the school swimming competition. Ask if the passenger likes swimming. |
Cue Card B:
YOU ARE
A PASSENGER IN A TAXI
1. Greet the taxi driver and say where you want
to go. Ask what the price will be.
2. Answer the taxi-driver's question and ask what kind of weather he likes. 3. Say that you like swimming a lot and that you learned to swim 10 years ago when you went to Spain with your family. |
Step 5 - Assigning the Roles
Some instructors ask for volunteers to act out a
role play in front of the class (Matwiejczuk, 1997), though it might be a good
idea to plan in advance what roles to assign to which students. At the
beginning level the teacher can take one of the roles and act it out as a
model. Sometimes, the students have role play exercises for the home task. They
learn useful words and expressions, think about what they can say and then act
out the role play in the next class.
There can be one or several role play
groups. If the whole class represents one role play group, it is necessary to
keep some minor roles which can be taken away if there are less people in class
than expected (Horner & McGinley, 1990). If the teacher runs out of roles,
he/she can assign one role to two students, in which one speaks secret thoughts
of the other (Shaw, Corsini, Blake & Mouton, 1980). With several role play
groups, when deciding on their composition, both the abilities and the
personalities of the students should be taken into consideration. For example,
a group consisting only of the shyest students will not be a success. Very
often, optimum interaction can be reached by letting the students work in one
group with their friends (Horner & McGinley, 1990).
Whether taking any part in the role
play or not, the role of the teacher is to be as unobtrusive as possible
(Livingstone, 1983). He or she is listening for students' errors making notes.
Mistakes noted during the role play will provide the teacher with feedback for
further practice and revision. It is recommended that the instructor avoids
intervening in a role play with error corrections not to discourage the
students.
Step 6 - Follow-up
Once the role play is finished, spend some time on
debriefing. This does not mean pointing out and correcting mistakes. After the
role play, the students are satisfied with themselves, they feel that they have
used their knowledge of the language for something concrete and useful. This
feeling of satisfaction will disappear if every mistake is analyzed. It might
also make the students less confident and less willing to do the other role
plays (Livingstone, 1983).
Follow-up means asking every student's
opinion about the role play and welcoming their comments (Milroy, 1982; Horner
& McGinley, 1990). The aim is to discuss what has happened in the role play
and what they have learned. In addition to group discussion, an evaluation
questionnaire can be used.
Teaching Culture
Main Approaches to Teaching Culture
Teaching culture has been an important part of
foreign language instruction for decades. In the comprehensive literature
review, Sysoyev (2001a) indicates that there exist many approaches to teaching
foreign culture: lingvostranovedenie (teaching language through culture and
teaching culture through language) (Vereshchagin, Kostomarov, 1990; Tomakhin,
1996; cited in Sysoyev, 2001a), Cultural Literacy (Hirsch, 1987; cited in
Sysoyev, 2001a), ethnographic approach (Hymes, 1962, 1972, 1974; Byram, 1986,
1989; Byram, & Fleming, 1998; Korochkina, 2000; cited in Sysoyev, 2001a),
sociocultural approach (Saphonova, 1991, 1992, 1996; cited in Sysoyev, 2001a).
Sysoyev argues that although all of these approaches aim to integrate teaching
language and culture, they differ in goals, objectives, and context of
application.
Sociocultural approach is the most
recent approach currently applied in L2 teaching in Russia. Its major objective
is to prepare learners for intercultural communication and dialogue of
cultures. In their research, Sysoyev (2001 a,b) and Savignon & Sysoyev (In
press) provide empirical evidence that sociocultural strategies can be seen as
one of the efficient ways of achieving learners' sociocultural competence
within L2 communicative competence (Savignon, 1997), and, thus, preparing them
for intercultural communication. Role play can be seen as one of the
instructional techniques of sociocultural strategy training. Much will depend
on the way L2 culture is incorporated in the role play.
Incorporating Teaching Culture into Role Play
Tomalin and Stempleski (1993) suggest four role
play activities which deal with cultural products and examine cultural behavior
and patterns of communication. For example, in one of these role plays,
students dramatize an incident that happened to them and caused cross-cultural
misunderstanding. In a long run, it will enable them to develop communicative
strategies to overcome similar problems in real L2 communication. However,
Byram and Felming (1998) warn us about the danger of teaching L2 culture via
role play. They argue that learners may form false stereotypes and
generalizations, which, in their turn, will result in cross-cultural
misunderstanding and cultural conflicts. Therefore, there should be developed
activities that would examine our beliefs as well as the reasons why we have
them. For example, activities dealing with culture shock, cultural differences
and perceptions of representatives of L2 societies.
One such role play set was introduced
by Smith and Otero (1977). In their role plays, two Americans are traveling
through imaginary countries, each role play set represents one of the following
lands: Crony, Ord, Fondi, Dandi or Lindi. The two Americans go out on their own
to explore what the given land is like. After some time, they want to go back
to their hotel, but they have walked far from it and, unfortunately, lost their
money. They need enough money for bus fare back to their hotel. They decide to ask
two natives for help. The two students, who take on the roles of native
citizens, should behave as they think real citizens would behave. In these
imaginary lands, there are certain ways of doing things, for example, when
Fondis agree with something, they frown and look down. When they disagree, they
smile and nod their heads. Dandis stand 12 inches or closer to people when
talking to them. Cronies would not listen to a male if he asks for a favor,
because in their society everything important is decided by females, males talk
only of unimportant things.The students who play Americans have to figure out a
proper way to ask money from the natives. If they fail to understand how the
things are done in these lands, the natives will not give or loan them the money.
These role plays examine nonverbal communication issues and make the students
think about the importance of non-verbal communication.
Thus, if introduced carefully, role
playing can be very effective for experiencing cultural principles and cultural
awareness because it gives an opportunity to be emotionally involved in
cross-cultural learning and reflect upon cultural differences. The students
learn to examine their perceptions and treat representatives of other cultures
with empathy.
Conclusion
In this paper I addressed the issue of using role
play as one of the ways of co-teaching a foreign language and L2 culture. I
suggested a six-stage step-by-step guide to applying role play in L2 teaching
and using role play in preparing learners for intercultural communication.
Acknowledgements
I would like to thank Professor Pavel V. Sysoyev
for his help and inspiration while working on this project.
Research for this paper was supported
in part by the Junior Faculty Development Program, which is funded by the
Bureau of Educational and Cultural Affairs of the United States Department of
State, under authority of the Fulbright-Hays Act of 1961 as amended, and
administered by the American Council for International Education: ACTR/ACCELS.
The opinions expressed herein are the author's own and do not necessarily
express the views of either ECA or the American Councils.
References
·
Byram, M., & Fleming, M., (Eds.). (1998). Language learning in intercultural perspective: Approaches through drama
and ethnography. Cambridge: Cambridge University Press.
·
Byrne, D. (1983). Cuecards. In S. Holden (Ed.), Second selections from modern English teacher (pp. 90-91). Harlow: Longman.
·
Crookall, D., & Oxford, R. L. (1990). Linking language learning and
simulation/gaming. In D. Crookall & R.L. Oxford (Eds.), Simulation, gaming and language learning (pp. 3-24). New York: Newbury House Publishers.
·
Greenblat, C. (1988). Designing games and simulations: an
illustrated handbook. Newbury Park, CA: SAGE Publications.
·
Horner, D., & McGinley, K. (1990). Running simulation/games: A
step-by-step guide. In D. Crookall & R. Oxford (Eds.), Simulation, gaming and language learning (pp. 33-45). New York: Newbury House Publishers.
·
Livingstone, C. (1983). Role play in language learning. Harlow: Longman.
·
Milroy, E. (1982). Role-play: a practical guide. Aberdeen: Aberdeen University Press.
·
Rodriguez, R. J., & White, R. N. (1983). From role play to the real
world. In J.W.Oller & P. Richard-Amato (Eds.), Methods that work: a smorgasbord of ideas for language teachers (pp. 246-255). Rowley, MA: Newbury House Publishers, Inc.
·
Savignon, S. Communicative competence: Theory and practice. Second
edition. N.Y.: McGraw Hill.
·
Savignon, S., & Sysoyev, P. (In Press). Sociocultural strategies for
a Dialogue of Cultures. The Modern Language Journal, 86 (4).
·
Sciartilli, G. (1983). Canovaccio: cue cards for role-playing. In S.
Holden (Ed.), Second selections from modern English
teacher (pp. 95-97). Harlow: Longman.
·
Shaw, M.E., Corsini, R.J., Blake, R.R., & Mouton, J.S. (1980). Role playing: A practical manual for group facilitators. San Diego, CA:
University Associates, Inc.
·
Sysoyev, P.V. (2001a). Cultural identity in the context of
dialogue of cultures. Tambov: Tambov State University.
·
Sysoyev, P.V. (2001b). Language and culture: Looking for a new dimension
in teaching foreign language culture. Foreign Languages at
School Journal, 4, 17-24.
·
Sysoyev, P.V. (Ed.). (2002). Identity, Culture,
and Language Teaching. Iowa City, IA: Center for Russian, East European, and Eurasian Studies.
·
Tomalin, B., & Stempleski, S. (1993). Cultural awareness. Oxford: Oxford
University Press.
The Internet TESL Journal, Vol. VIII, No. 7, July
2002
http://iteslj.org/
http://iteslj.org/
http://iteslj.org/Techniques/Kodotchigova-RolePlay.html
No comments:
Post a Comment